Évangéliser les aréopages modernes.

Archives de Catégorie: Dimanches

En la Sainte Famille, Dieu comble les humbles qui ont toujours espéré en la réalisation de ses promesses.

presentation-of-jesus-at-the-temple-7669Dieu vient habiter dans une famille de pauvres.
Contestée, vilipendée, souvent déchirée, la famille n’en demeure pas contre vents et marées, l’ancrage irremplaçable des personnes et le ciment de la société. Il est vrai aussi que la famille doit évoluer pour remplir sa fonction essentielle dans des contextes sans cesse nouveaux. Quant au message biblique, tel par exemple que nous le propose la fête d’aujourd’hui, il ouvre nos familles sur l’ensemble du genre humain, sur les vicissitudes de l’histoire ainsi que sur l’aventure de la foi d’Abraham à Siméon et à Anne, l’Alliance voulue par Dieu s’accomplit moyennant un dialogue jamais achevé avec les hommes. Qui dit dialogue dit confiance, ce qui est le sens premier du mot « foi ». Telle est l’âme de tout foyer rayonnant comme toute relation constructive à l’autre, homme ou Dieu.

Dieu comble Abraham au-delà de toute espérance
A l’appel de Dieu, Abraham est parti pour un pays qu’il ne connaissait pas, parce qu’il a (suite…)

UMUSI MUKURU W’UMURYANGO MWERANDA (Umwaka B)

presentation-of-jesus-at-the-temple-7669(Iyo habuze umusi w’Imana mu misi umunani ikurikira Noheli, bagira uwo musi mukuru kw’igenekerezo rya 30 Kigarama, kandi, imbere y’Inkuru Nziza, batora igisomwa kimwe gusa muri vya bisomwa bibiri vyabigenewe.
Mu guhimbaza uwo musi mukuru, iyo babishatse mu mwaka B, igisomwa ca mbere n’ica kabiri biba ibi bikurikira:

IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu c’Amamuko (15, 1-6 ; 21, 1-3)

Uwuzova mu bura bwawe ni we azotorana ivyawe

Hanyuma y’ivyo, Umukama yabonekeye Abramu, amubwira ati: «Ntutinye, Abramu, jewe ndi inkinzo yawe; impera uzoronka ni nyinshi cane.» Abramu amwishura ati: «Mukama Mana, uzompa iki? Ko ngiye gupfa ata kana nsize kandi uwuzotorana ivyanje ari Eliyezeri w’i Damasi?» Abramu avuga ati: «Erega nta ruvyaro wampaye kandi uwuzotorana ivyanje ni umwe wo mu rugo rwanje.» Araheza Umukama aramuvumerera iri jambo ngo: «Uwo si we azotorana ivyawe, ariko umwe ava mu bura bwawe ni we azobitorana.»

Hanyuma, Umukama amujana hanze, amubwira ati: «Tereza amaso kw’ijuru, uheze uharure zirya nyenyeri niwaba ubishobora.» Yongera ati: «Uruvyaro rwawe (suite…)

Dio mantiene le sue promesse. Chiede collaborazione nel suo disegno di salvarci.

the-visitationTutta l’umanità attende la salvezza, che solo Dio può realizzare. Ma Eli non fa tutto da solo, chiede a Maria di collaborare con Lui, per la venuta del Messia. È questo lo stile di Dio: permette e realizza, ma chiede accoglienza e collaborazione. Maria ha detto sì; la Chiesa cerca di seguire il suo buon esempio. Ciascuno di noi è invitato a fare altrettanto. È questo il senso dell’antifona di ingresso di oggi che riprende le parole del profeta Isaia dicendo: “Stillate dall’alto, o cieli, la vostra rugiada e dalle nubi scenda a noi il Giusto; si apra la terra e germogli il Salvatore”. Può ben celebrare l’Incarnazione di Cristo solo chi si rende disponibile a essere il suo corpo visibile nel nostro tempo.

Dio fa il primo passo, ci precede.
Ragionando con la propria testa, il profeta Natan attribuisce a Dio un’approvazione a Davide, che viene in poi smentita. La disponibilità a collaborare al progetto di Dio non deve mai farci dimenticare che Egli compie il primo passo per “mendicare” la nostra mano. Pur approvando l’idea e il desiderio di Davide, Dio gli ricorda che (suite…)

%d blogueurs aiment cette page :