Évangéliser les aréopages contemporains

Archives de Catégorie: Solennités

UMUSI MUKURU W’UMURYANGO MWERANDA (Umwâka C)

IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu ca mbere ca Samuweli (1, 20-22. 24-28)

Samuweli azoba uw’Umukama ubuzima bwiwe bwose

Tu diras: "Parle Seigneur!"

Tu diras: « Parle Seigneur! »

Igihe kigeze, Ana arasama inda, araheza avyara umwana w’umuhungu, amwita Samuweli, ati :« Ni uko namusavye Umukama. » Maze, umugabo wiwe Elikana araduga ari kumwe n’abo mu rugo rwiwe bose ngo ashikanire Umukama imbagwa y’uwo mwaka be n’ivyo yari yaramuraganiye. Ariko, Ana we ntiyadugayo, abarira umugabo wiwe ati : « Umwana niyamara gucuka niho nzoduga, ndamujane, yishikirize Umukama, aheze agumeyo imisi yose. »

Amaze kumucutsa na ho, aramudugana, ajana n’ikimasa kimaze imyaka itatu, n’ingero imwe yitwa yefa y’ifu, be n’umubindi w’umuvinyu ; araheza amwinjiza mu Ngoro y’Umukama i Silo, umwana na we akaba umukorezi waho. Barabaga nya kimasa kandi bazanira Heli uwo mwana. Maze, Ana aravuga ati : « N’uzirikane, Mukama ! Uko uri muzima, Muhanyi, jewe ndi wa mugore yari ahagaze iruhande yawe kandi yariko arasaba Umukama. Uyu mwana (suite…)

Nativité du Jésus-Christ : Joie pour les saints, joie du pardon pour les pécheurs, joie de la consolation pour les humbles, joie de la vie pour les païens.

IMG_20171231_144240Quand on pense à notre temps, quand on écoute ce qu’on en dit, on souligne le fait qu’il est devenu trop dur, que les temps anciens étaient plus beaux, plus paisibles, calmes… Peut-être qu’on ne prend pas le temps pour bien y penser. Saint Luc, au moins, y a pensé et nous a fait un récit, (dans un cadre, vraiment pas beau !!!) de Noël : un pays sous occupation romaine, une famille d’immigrés qui doivent se rendre dans leur contrée pour se faire recenser, un recensement qui vise à bien compter les personnes et leurs avoirs pour maximiser les taxes, …

Qui plus est, un Dieu déconcertant qui rompt tous les protocoles en naissant fragile, mendiant notre attention comme le fait tout nouveau-né qui ne peut rien de lui-même, un Dieu en dehors des schèmes mentaux de la puissance comme celle d’un empereur qui se fait proclamer divin (« Augustus » = Sebastos en grec= digne d’adoration) et qui, pourtant, a peur qu’on lui usurpe le pouvoir tel que sont ceux qui ont le pouvoir cherchent à tout prix à s’y maintenir,… De tout ceci et bien d’autres choses encore, comment ne pas dire que la Parole de Dieu est toujours actuelle, qu’elle a quelque chose à nous dire, quiconque que nous soyons, de conditions aisées tels les hôtes de l’auberge qui prennent toutes les chambres ou bien comme la famille de Joseph et Marie qui n’a pas eu droit aux soins les plus élémentaires ?

Et pourtant, le ciel et la terre se sont donnés rendez-vous chez eux et chez nous, (suite…)

8 KIGARAMA : ISAMWA ATA GICUMURO RYA BIKIRA MARIYA

IGISOMWA CA MBERE

 Ivyo dusoma mu gitabu c’Amamuko (3, 9-15. 20)

Nzobankanisha, wewe n’umugore, abawe n’abiwe bazozirana

Chute EdenUmugabo amaze kurya kuri ca giti, Umukama Mana yaciye amuhamagara ati : « Mbega, uri hehe ? » Umugabo na we aramwishura ati : « Numvise ishwashwa ryawe mu ndimo, nca ngira ubwoba kuko ndi gusa, ni ko kwinyegeza. » Na We asubizayo ati : « Ni nde yakubwiye ko uri gusa ? Woba wariye ivyamwa vy’igiti nari nakubujije kurya ? » Wa mugabo yishura ati : « Ni wa mugore wampa yanzaniye ivyamwa vyaco, nanje ndarya. » Umukama abwira umugore ati : « Wagize ibiki ? » Umugore na we aramwishura ati : « Ni inzoka yampenze ndarya. »

Umukama abwira rero inzoka ati : « Ko warikoze, uragacibwa mu bindi bikoko vyose, ibitobito n’ibiba mw’ishamba. Uzogenda urikwega hasi, kandi indya yawe ni ivu gushika gupfa kwawe. Nzobankanisha, wewe n’umugore, abawe n’abiwe bazozirana. Azoguhonyora ku mutwe, (suite…)

%d blogueurs aiment cette page :