Évangéliser les aréopages contemporains

Accueil » Parole de Dieu (en Kirundi) (Page 2)

Archives de Catégorie: Parole de Dieu (en Kirundi)

« Jewe ndi inzira, ukuri n’ubuzima. Nta wuja kwa Data atanciyeko ». Ukuja kwa Data tuvyitegurira tukiri hano kw’isi.

IMG_20170415_232932 Bavukanyi,
Turabandanya kwigina intsinzi ya Pasika, twashikanweko na Kristu Yezu, mu rupfu n’izuka vyiwe, ivyo navyo bigakomeza umuryango w’abemera mu kubungira ubumwe n’ab’ijuru, hamwe n’ukwungira ubumwe abantu n’abandi. Kukaba nkako, Kristu Mahoro yacu, ni we yasenyuye rwa ruhome rwatanya abantu n’abandi. Abamutoyeko iragi nabo bagaheza bakagera ikirenge cabo mu ciwe mu kwegeranya abantu n’abandi. Nta Mugreki rero, nta Muyahudi…. Aha iwacu twari kugira duti : nta Mutwa, nta Mututsi, nta Muhutu, nta w’aha canke uwahariya.

Ugutorera inyishu ibibazo vyacu.

Nk’uko twavyumvise mu gisomwa ca mbere, ahari abantu hama urunturuntu. Wa muryango w’abakristu ba mbere Umwanditsi Luka yatwereka ko wari ushize umutima hamwe, ng’utu utugorane turadutse. Ngo hari abidodombera abandi, ngo abapfakazi babo ntibitaweho neza. Abo Bagreki ntibabura kwibaza bati: ubwo abacu ntibarabwa irarari kubera twahora turi abapagani? Ubwo ntibaduhora amamuko yacu?

Bavukanyi, mu vyo twumvise, Petero aratwigisha ibintu bine twogenderako iyo hagize ikigorana mu mibano y’abantu:
1. Ukwihweza neza ibituma abantu bidodomba. Abarundi bati : »urukurukuru ni yo nkuru ». Kenshi na kenshi twokwumva ibintu, cane cane bivuye ku bantu bato bato, tukabikengera. Petero ntiyaravye ngo bivuye mu bakristu bashasha, Abagreki, yarafashe mu minwe ico kibazo, arabona ko bibereye ko cokwigwa n’abanyamuryango. Natwe twige kwumviriza abandi, (suite…)

Inzira z’ámahóro: « va hāsí, umanúkane inzira…. »

Suivre JésusMw’Ijambo ry’Imana ry’uyu musi twumvamwo ibi mu gisomwa ca mbere:
« (….) Umumarayika w’Umukama yabonekeye Filipo amubwira ati: «Va hasi, umanukane inzira iva i Yeruzalemu ija i Gaza, uzoyibona ica mu gahinga.» Filipo aragenda. Ashitseyo ngo agire atya, abona Umunyetiyopiya umwe, umukuru akorera umwamikazi wa Etiyopiya amurabira itunga ryiwe ryose: yari avuye gusenga i Yeruzalemu, yisubirira iwe, agendera ku kigwingwiri ciwe. Inzira yose yagenda arasoma ivyanditswe n’umuhanuzi Izaya. Muri ico gihe, Mutima Mweranda abwira Filipo ati: «Tera imbere, uhagarare imbere ya kirya kigwingwiri.»(…)
Muri iyi misi ya Pasika, turiko tuzirikana Ijambo ry’Imana riguma rigaruka ku vy’Inzira.
– Abigishwa b’i Emausi bari mu nzira, bava i Yeruzalemu bataha iwabo kuko uwo bari bizigiye yari yahejeje nabi;
– Aho Umudiyakoni Sitefano Mweranda agandaguriwe, abigishwa baciye bashwiragira, Umudiyakoni Filipo ejo twamubonye yigisha muri Samariya

(suite…)

Le Christ ressuscité est la manifestation de la plénitude de la miséricorde de Dieu.

A LambertLe désir de Dieu de voir l’homme libre traverse toutes les difficultés de l’histoire de l’humanité et triomphe en cette nuit de la veillée pascale. En Jésus-Christ, l’homme retrouve l’image de Dieu qu’il avait perdue en cédant aux séductions du « serpent », l’image perdue à cause de l’infidélité du peuple d’Israël et de nous-mêmes quant à nos engagements baptismaux et autres, ou bien quand il cède aux faux ordres des puissants (ceux qui peuvent nous promettre ceci ou cela pourvu que nous collaborions à leurs sales besognes). A travers le tombeau vide, nous voyons la misère de l’homme qui arrive et touche le cœur de Dieu : la misère cède place à la miséricorde (misère au cœur– cordis) de Dieu.

Cette miséricorde se manifeste depuis le commencement. Dieu ne se désintéresse pas de ce qu’il a créé. Il regarde ce qu’il a fait et le trouve beau (cfr la première lecture : Gn 1,1.26-31). Le patriarche Abraham fut le premier à faire expérience de cette miséricorde, comme nous le lisons dans la 2ème lecture de cette veillée pascale (Gn22, 1-18). Il s’est rendu compte que ce Dieu n’est pas inhumain et cruel. Il a vu un Dieu qui veut libérer l’homme de n’importe quel type d’oppression, même celle qui dériverait d’une religion qui prétend aux sacrifices trop lourds à supporter. Ainsi, Dieu libéra Isaac de la main de son Père qui voulut le donner en sacrifice en l’immolant. Il n’avait pas encore compris que (suite…)

%d blogueurs aiment cette page :